• Anasayfa
  • Favorilere Ekle
  • Site Haritası
Kur'an İncelemeleri

 
Site Menüsü

46Vakıa Suresi 71-74





Hatalı Çevrilen Ayetler


Vakıa Suresi 71-74




Hatalı Çeviri:
71. Söyleyin şimdi bana, tutuşturmakta olduğunuz ateşi,
72. Onun ağacını siz mi yarattınız, yoksa yaratan biz miyiz?
73. Biz onu bir ibret ve çölden gelip geçenlerin istifadesi için yarattık.
74. Öyleyse ulu Rabbinin adını tesbih et.





Doğru Çeviri:
71.Peki, yakıp durduğunuz o ateşi/oksijeni hiç düşündünüz mü?
72.Siz mi ateşin/oksijenin ağacını inşa ettiniz, yoksa Biz mi inşa edenleriz?
73.Biz ateşi/oksijeni bir ibret/hatırlatma ve çöl yolcularına bir yarar yaptık.
74.Öyleyse büyük Rabbinin adını arındır/noksanlıklardan uzak tut/O’nun noksanlıklardan uzak olduğunu öğret!



71. ayette dikkat çekilen ateş, Ya Sin suresinin 80. ayetinin tahlilinde de açıkladığımız gibi, bildiğimiz ateş değil, insan için olmazsa olmaz olan oksijendir. Nitekim 72. ayetteki “onun [ateşin] ağacı” ifadesi de, -ateşin ağacı olmayacağına göre- ateş ile oksijenin kastedildiğini, çünkü yanmanın [ateşin] olmazsa olmazı olan oksijenin sadece bitkiler [ağaç] tarafından üretildiğini teyit etmektedir.


73. ayette Rabbimiz oksijenle ilgili bir başka noktayı daha açıklamakta ve ağaçtan çıkan oksijenin sadece çıktığı ağaçlı bölgede kalmadığına, hiç ağaç olmayan çöllere de dağıldığına dikkat çekmektedir. Böylece çöl yolcularının da ondan yararlanmasını sağlamaktadır.


74. ayette ise Rabbimiz, rahmeti ve Rabbliği sonucu yarattığı oksijenden istifade ettiklerinden dolayı insanlardan ismini tesbih etmelerini istemektedir. Rabbimizin ismini tesbih etmek, O’nu koşulan şirklerden arındırmak, temize çıkarmak demektir.


Bu pasajdaki “ateş” sözcüğü ile kastedilenin “oksijen”dir. Aynı konu,  Ya Sin suresinin 77-82. Ayetlerinde de yer almıştı. “Solunum ve Fotosentez” ile ilgili bilgiler, bilim ve teknik kitaplarından ayrıntılı olarak okunabilir.*




*İşte Kuran, Vakıa Suresi

Yorumlar - Yorum Yaz
Site Haritası
Takvim